编辑推荐
内容简介
《伊索寓言》相传为公元前6世纪被释放的古希腊奴隶伊索所著的寓言集,并加入印度、阿拉伯故事,收录有三百多则寓言,内容大多与动物有关。书中讲述的故事构思巧妙,情节叙述概括,语言简朴凝练,刻画出来的形象鲜明生动。每则故事都蕴含哲理,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验,其所蕴含的智慧既浅显又发人深省,往往令人百读不厌,百思而难尽其详,趣味盎然,获益无穷。《伊索寓言》对后代欧洲寓言的创作产生了重大影响,不仅是西方寓言文学的典范之作,也是世界上传播*多的经典作品之一。
作者介绍
伊索(Aesop,约前620—前564),古希腊著名哲学家、文学家,与克雷洛夫、拉·封丹和莱辛并称世界四大寓言家。据希罗多德记载,他可能是埃塞俄比亚人,后做过萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,因知识渊博,聪颖过人,最后获得自由。伊索随后环游世界,为人们讲述他极富哲理的寓言故事,深受人们喜爱。公元前5世纪末,“伊索”这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。千百年来,脍炙人口、耐人寻味的《伊索寓言》流传至今,成为世界文学史上不可或缺的经典。
◆ 译者简介:
周作人(1885—1967),中国现代著名作家、翻译家,精通古希腊文、日文、英文, 一生译作近六百万字,主要致力于希腊古典文学和日本古典文学两大领域。
目 录
伊索寓言 一 善与恶 3 二 卖木像的人 4 三 鹰与狐狸 5 四 鹰与蜣螂 7 五 鹰与燕乌与牧羊人 8 六 〔拔了羽毛的〕鹰与狐狸 9 七 〔被箭射的〕鹰 10 八 莺与鹞子 11 九 夜莺与燕子 12 一〇 欠债的雅典人 13 一一 黑人 14 一二 猫与公鸡 15 一三 猫与鼠 17 一四 猫与鸡 18 一五 山羊与牧人 20 一六 山羊与驴 22 一七 牧人与野山羊 23 一八 〔丑的〕女奴与 亚柏洛地德 24 一九 在船坞里的伊索 25 二〇 两只公鸡与鹰 26 二一 公鸡与竹鸡 27 二二 渔人与鲔鱼 28 二三 〔捉到石头的〕渔人 29 二四 吹箫的渔人 30 二五 渔人〔与大鱼小鱼〕 32 二六 渔人与小梭鱼 33 二七 〔打水的〕渔人 34 二八 翡翠 35 二九 〔在迈安特洛斯河边的〕 狐狸 36 三〇 肚胀的狐狸 37 三一 狐狸与木莓 38 三二 狐狸与蒲桃 39 三三 狐狸与龙 40 三四 狐狸与樵夫 41 三五 狐狸与鳄鱼 42 三六 狐狸与狗 43 三七 狐狸与豹 44 三八 狐狸与〔被选为王的〕 猴子 45 三九 狐狸与猴子〔争论家世〕 46 四〇 狐狸与公山羊 47 四一 断尾的狐狸 48 四二 〔不曾见过狮子的〕 狐狸 49 四三 狐狸与面具 50 四四 〔争论神的事情的〕 二人 51 四五 杀人的凶手 52 四六 应许不可能的事的人 53 四七 胆小的人与大鸦 54 四八 〔被蚂蚁咬了的〕人与 赫耳美斯 55 四九 男人与〔乖张的〕妻子 56 五〇 狡狯的人 57 五一 说大话的人 58 五二 斑白的人与外宅 59 五三 难船的人 60 五四 瞎子 61 五五 骗子 62 五六 烧炭的与漂布的 63 五七 人与宙斯 64 五八 人与狐狸 65 五九 人与〔同路的〕狮子 66 六〇 人与山魈 67 六一 打破神像的人 69 六二 找到金狮子的人 70 六三 熊与狐狸 71 六四 农夫与狼 73 六五 天文学家 74 六六 〔请求国王的〕蛙 75 六七 〔邻居的〕蛙 78 六八 〔池塘里的〕蛙 79 六九 蛙〔医生〕与狐狸 81 七〇 公牛与车轴 82 七一 〔三只〕公牛与狮子 83 七二 牧牛人与赫拉克莱斯 84 七三 北风与太阳 85 七四 牧牛人与狮子 87 七五 金丝雀与蝙蝠 88 七六 黄鼠狼与亚柏洛地德 89 七七 黄鼠狼与锉刀 90 七八 老人与死神 91 七九 农夫与鹰 92 八〇 农夫与狗 93 八一 农夫与杀他儿子的蛇 94 八二 农夫与〔冻僵的〕蛇 95 八三 农夫与他的儿子们 96 八四 农夫与时运女神 97 八五 农夫与树 98 八六 农夫的〔内哄的〕 儿子们 99 八七 老婆子与医生 100 八八 女人与〔醉酒的〕丈夫 101 八九 女人与使女们 102 九〇 女人与母鸡 103 九一 女巫 104 九二 小母牛与公牛 105 九三 胆小的猎人与樵夫 106 九四 小猪与羊群 107 九五 海豚与鲸鱼与虾虎鱼 108 九六 辩士台玛台斯 109 九七 地阿该呐斯与秃子 110 九八 旅行的地阿该呐斯 111 九九 麻栎树与宙斯 112 一〇〇 樵夫与松树 113 一〇一 白松与木莓 114 一〇二 〔小河边的〕鹿与 狮子 115 一〇三 鹿与蒲桃藤 116 一〇四 鹿与〔洞里的〕狮子 117 一〇五 一只眼睛的鹿 118 一〇六 〔站在屋上的〕 小山羊与狼 119 一〇七 小山羊与〔吹箫的〕 狼 120 一〇八 赫耳美斯与雕像家 122 一〇九 赫耳美斯与地 123 一一〇 赫耳美斯与退勒 西亚斯 124 一一一 赫耳美斯与工人们 125 一一二 赫耳美斯的车子与 亚剌伯人 126 一一三 太监与祭司 127 一一四 两个敌人 128 一一五 蝮蛇与狐狸 129 一一六 蝮蛇与锉刀 130 一一七 蝮蛇与水蛇 131 一一八 宙斯与羞耻 132 一一九 宙斯与狐狸 133 一二〇 宙斯与人 134 一二一 宙斯与亚坡隆 135 一二二 宙斯与蛇 136 一二三 宙斯与众善的缸 137 一二四 宙斯与普洛美斗斯与 雅典那与摩莫斯 138 一二五 宙斯与乌龟 139 一二六 宙斯做判官 140 一二七 太阳与虾蟆 141 一二八 骡子 142 一二九 赫拉克莱斯与雅典那 143 一三〇 赫拉克莱斯与财神 144 一三一 半神 145 一三二 鲔鱼与海豚 146 一三三 〔庸〕医 147 一三四 医生与病人 148 一三五 鹞子与蛇 149 一三六 嘶叫的鹞子 150 一三七 捕鸟的与蝮蛇 151 一三八 老马 152 一三九 马与牛与狗与人 153 一四〇 马与马夫 154 一四一 马与驴子 155 一四二 马与兵 156 一四三 芦苇与橄榄树 157 一四四 〔河里脱粪的〕骆驼 159 一四五 骆驼与象与猴子 160 一四六 骆驼与宙斯 161 一四七 跳舞的骆驼 162 一四八 初次看见的骆驼 163 一四九 两个蜣螂 164 一五〇 蟹与狐狸 165 一五一 蟹与他的母亲 166 一五二 核桃树 167 一五三 海狸 168 一五四 〔浇菜的〕种园人 169 一五五 种园人与狗 170 一五六 弹琵琶的人 171 一五七 麻鸡 172 一五八 偷儿与公鸡 173 一五九 胃与脚 174 一六〇 燕乌与狐狸 175 一六一 燕乌与大鸦 176 一六二 燕乌与鸟类 177 一六三 燕乌与鸽子 178 一六四 逃走的燕乌 179 一六五 大鸦与狐狸 180 一六六 大鸦与赫耳美斯 182 一六七 大鸦与蛇 183 一六八 生病的大鸦 184 一六九 冠雀 185 一七〇 乌鸦与大鸦 186 一七一 乌鸦与狗 187 一七二 田螺 188 一七三 〔当作家鹅被捉的〕 天鹅 189 一七四 天鹅〔与主人〕 190 一七五 两只狗 191 一七六 饥饿的狗 192 一七七 被狗咬的人 193 一七八 〔被招请的〕狗或 云人与狗 194 一七九 〔猎〕狗〔与众狗〕 195 一八〇 狗与公鸡与狐狸 196 一八一 狗与海螺 197 一八二 狗与兔 198 一八三 狗与屠夫 199 一八四 〔睡着的〕狗与狼 200 一八五 衔肉的狗 201 一八六 挂铃的狗 202 一八七 〔追狮子的〕狗和 狐狸 203 一八八 蚊子与狮子 204 一八九 蚊子与公牛 205 一九〇 兔与狐狸 206 一九一 兔与虾蟆 207 一九二 兔与狐狸 208 一九三 海鸥与鹞子 209 一九四 母狮子与狐狸 210 一九五 狮子的王国 211 一九六 〔年老的〕狮子与 狐狸 212 一九七 〔被关的〕狮子与 农夫 213 一九八 〔恋爱的〕狮子与 农夫 214 一九九 狮子与狐狸与鹿 215 二〇〇 狮子与熊与狐狸 218 二〇一 狮子与虾蟆 219 二〇二 狮子与海豚 220 二〇三 狮子与野猪 221 二〇四 狮子与兔 222 二〇五 狮子与狼与狐狸 223 二〇六 狮子与〔报恩的〕 老鼠 224 二〇七 狮子与野驴 225 二〇八 〔一同打猎的〕狮子 与驴子 226 二〇九 狮子与驴子与狐狸 227 二一〇 狮子与普洛美斗斯 与象 228 二一一 狮子与公牛 229 二一二 〔发疯的〕狮子与鹿 230 二一三 〔怕老鼠的〕狮子与 狐狸 231 二一四 强盗与桑树 232 二一五 〔互相战争的〕狼与狗 233 二一六 狼与〔同狼和解的〕 狗 234 二一七 狼与羊群 235 二一八 狼与羊群与公羊 236 二一九 〔看了自己的影得意的〕 狼和狮子 237 二二〇 狼与母山羊 239 二二一 狼与小羊 241 二二二 狼与逃进神殿的小羊 242 二二三 狼与老婆子 243 二二四 狼与鹭鸶 244 二二五 狼与马 246 二二六 狼与狗 248 二二七 狼与狮子 249 二二八 狼与驴子 250 二二九 狼与牧人 251 二三〇 〔饱了的〕狼与羊 252 二三一 〔受伤的〕狼与羊 253 二三二 灯 254 二三三 卜人 255 二三四 蜜蜂与宙斯 256 二三五 养蜜蜂的人 257 二三六 道士们 258 二三七 老鼠与黄鼠狼 259 二三八 苍蝇 260 二三九 苍蝇们 261 二四〇 蚂蚁 262 二四一 蚂蚁与蜣螂 263 二四二 蚂蚁与鸽子 264 二四三 田野的老鼠与城市 的老鼠 265 二四四 老鼠与虾蟆 267 二四五 难船的人与海 268 二四六 青年们与屠夫 269 二四七 小鹿与鹿 270 二四八 年青的浪子与燕子 271 二四九 病人与医生 272 二五〇 蝙蝠与木莓与鸬鹚 273 二五一 蝙蝠与黄鼠狼 274 二五二 树木与橄榄树 275 二五三 樵夫与赫耳美斯 276 二五四 旅人与熊 277 二五五 旅人与大鸦 278 二五六 旅人与斧头 279 二五七 旅人与阔叶树 280 二五八 旅人与木材 281 二五九 旅人与真理 282 二六〇 旅人与赫耳美斯 283 二六一 旅人与时运 284 二六二 驴子们求宙斯 285 二六三 买驴子的人 286 二六四 〔野驴与家〕驴 287 二六五 运盐的驴子 288 二六六 运神像的驴子 289 二六七 〔披了狮子皮的〕驴子 与狐狸 290 二六八 说马幸福的驴子 291 二六九 驴子与公鸡与狮子 292 二七〇 驴子与狐狸与狮子 293 二七一 驴子与虾蟆 294 二七二 〔平均担负的〕驴 与骡 295 二七三 驴子与种园人 296 二七四 驴子与大鸦与狼 297 二七五 驴子与小狗〔或云狗 与主人〕 298 二七六 驴子与狗一同走路 299 二七七 驴子与驴夫 300 二七八 驴子与蝉 301 二七九 〔当作狮子的〕驴子 302 二八〇 〔吃刺树的〕驴子与 狐狸 303 二八一 〔假装跛脚的〕驴子 与狼 304 二八二 捕鸟人与野鸽与家鸽 305 二八三 捕鸟人与冠雀 306 二八四 捕鸟人与鹳 307 二八五 捕鸟人与竹鸡 308 二八六 母鸡与燕子 309 二八七 生金蛋的鸡 310 二八八 蛇的尾巴与其他部分 311 二八九 蛇与黄鼠狼与老鼠 312 二九〇 蛇与蟹 313 二九一 被踏的蛇与宙斯 314 二九二 吃了胙肉的小孩 315 二九三 〔捉蚱蜢的〕小孩与 蝎子 316 二九四 小孩与大鸦 317 二九五 小孩与〔画的〕狮子 318 二九六 作贼的小孩与母亲 319 二九七 洗澡的小孩 320 二九八 寄存物件的人与 赌咒神 321 二九九 父亲与女儿们 322 三〇〇 竹鸡与人 323 三〇一 口渴的鸽子 324 三〇二 鸽子与大鸦 325 三〇三 两只袋 326 三〇四 猴子与渔人 327 三〇五 猴子与海豚 328 三〇六 猴子与骆驼 330 三〇七 猴子的小孩 331 三〇八 航海者 332 三〇九 富人与鞣皮匠 333 三一〇 富人与哭女 334 三一一 牧人与海 335 三一二 牧人与〔抚弄羊的〕 狗 336 三一三 牧人与小狼 337 三一四 牧人与〔同狗一起 养着的〕狼 338 三一五 牧人与狼子 339 三一六 牧人与羊 340 三一七 〔引狼入圈的〕牧人 与狗 341 三一八 儿戏的牧人 342 三一九 战争与横暴 343 三二〇 河水与皮 344 三二一 剪毛的羊 345 三二二 普洛美斗斯与人 346 三二三 蔷薇与老少年 347 三二四 石榴与苹果与橄榄与 木莓 348 三二五 号兵 349 三二六 地鼠〔与母亲〕 350 三二七 野猪与狐狸 351 三二八 〔野〕猪与马与猎人 352 三二九 猪与狗〔互相骂〕 353 三三〇 黄蜂与竹鸡与农夫 354 三三一 黄蜂与蛇 355 三三二 公牛与野山羊 356 三三三 孔雀与鹤 357 三三四 孔雀与燕乌 358 三三五 蝉与狐狸 359 三三六 蝉与蚂蚁 360 三三七 墙壁与楔子 361 三三八 弓手与狮子 362 三三九 母山羊与蒲桃树 363 三四〇 鬣狗 364 三四一 鬣狗与狐狸 365 三四二 猪与狗〔争论安产〕 366 三四三 秃头的骑手 367 三四四 爱钱的人 368 三四五 铁匠与小狗 370 三四六 冬天与春天 371 三四七 燕子与龙 372 三四八 燕子与大鸦〔争论 美丽〕 373 三四九 燕子与鸟类 374 三五〇 〔说大话的〕燕子与 大鸦 376 三五一 乌龟与鹰 377 三五二 乌龟与兔 378 三五三 鹅与鹤 379 三五四 两个锅 380 三五五 鹦鹉与猫 381 三五六 跳蚤与运动家 382 三五七 跳蚤与人 383 三五八 跳蚤与牛 389 注 释 386 附 录 关于伊索寓言 399
前 言
出版说明
古希腊罗马文明是世界文明中一个辉煌且重要的阶段。古希腊罗马时期的经典作品具有很高的成就,堪称世界文明的一座高峰,也是后世人们不断回溯的西方经典源头。“文景古典·名译插图本丛书”收集、整理古希腊罗马经典作品,并增加相关插图,力图完整呈现古希腊罗马经典作品的基本面貌,以飨读者。
伊索(Α?σωπος/Aesop,约前620— 前564) 是古希腊著名哲学家、文学家,与克雷洛夫、拉·封丹和莱辛并称世界四大寓言家。据记载,他原本是奴隶,获得自由后环游世界,为人们讲述寓言故事,深受喜爱。伊索寓言由后人长期编辑整理成型,最终收录三百余则。寓言中大量使用动物形象作喻,生动有趣且蕴含哲理,不仅是经典的文学作品,也逐渐成为老少皆宜的启蒙读物。
周作人先生(1885—1967) 是中国现代著名散文家、翻译家、文学理论家、评论家、诗人,一生著译传世约一千二百余万字,其中翻译作品居一半有余。作为学者型的翻译家,周氏精通古希腊文、日文、英文等多种外文,译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,选目精当,具有极高的外国文学研究价值与审美价值。
本书依据上海人民出版社2019 年版《周作人译文全集》( 第三卷) 中的《全译伊索寓言集》整理而成。此版本中一些与通译不尽相同的译名,仍维持周先生的译法,以保持底本原貌。本次编辑增加了亚瑟·拉克姆(ArthurRackham,1867—1939)所创作的插图。
试读章节
一 善与恶
善因为力弱,被恶赶走了,他便走到天上。善于是请问宙斯[1],怎样地去到人间去。宙斯告诉他,不要大家一齐去,只是一个一个的去访问人间吧。因为这个缘故,恶与人很相近,所以接连不断地去找他们,善则因为从天上来,所以就来的很是迟缓了。
这就是说,人很不容易遇到善,却是每日为恶所侵袭。
二 卖木像的人
有人制作了一个赫耳美斯[2]的木像,拿到市场去卖。因为没有一个买主近前来, 他想招集人来, 便大声嚷说,有赐福招财的神道出卖。在旁边的一个人对他说道,“喴,这既然是如此,那么你该自己享受他的利益,为什么要出卖呢?”那人答道,“我要的是现在就有的利益,可是这神道的利益常是来得慢的。”
这故事正是说那种人, 卑鄙地求利, 连神道也不尊敬的。
三 鹰与狐狸
鹰与狐狸互相结交,决意彼此住在近处,因了同住一处使得交情巩固。于是鹰走到一棵高树上面, 造起巢来,狐狸则走进底下的丛莽中间,生育