购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
条形条码:
汉风(第一辑)
商 城 价
降价通知
市 场 价
累计评价0
累计销量0
手机购买
商品二维码
配送
服务
天添网自营 发货并提供售后服务。
数量
库存  个
温馨提示

·不支持退换货服务

天添网自营

  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

商品详情

商品名称:汉风(第一辑)
商品编号:750853403
店铺:天添网自营
上架时间:2020-09-10 18:34:02

编辑推荐



null


内容简介



黄卓越编著的《汉风(2016第1辑)》收录了钱婉约、关诗珮、费乐仁等国内外知名学者们在汉学不同领域的研究性文章,偏重讨论国内著作在海外的翻译、传播情况;比如探讨中国武侠小说在越南的翻译与传播情况,或是引用大量史实、案例分析早起乌克兰汉学如何确立与发展,或是研究19世纪传教士汉学家花之安笔下的传统儒家教义及孝道礼仪。文章引文规范、注释详尽、学术性较强,且均出自国内外知名汉学研究者,可供研究海外汉学传播的学者们、希望了解汉学海外传播的读者们参考。


目 录



专访 翻译与研究:站在中国文学研究的前沿——伊维德教授访谈录 半个世纪的中国研究——访澳大利亚汉学家马克林教授 深研儒佛之道——梅约翰教授访谈 翻译史 德理文侯爵和文学翻译——翻译与重译的文本之间 王韬建构的形象工程?——“儒莲”的汉译名称及其中国形象 汉学论稿 《中国丛报》早期的“书评”专栏:19世纪英美传教士汉学的话语建构 花之安笔下的传统儒家教义及孝道礼仪 北美中西比较叙事学理论的建构——以浦安迪的研究为缘起 东亚汉学 石田干之助的东洋史研究 诸国源流 早期乌克兰汉学的确立与发展(19-20世纪初) 老费的《荀子》翻译与研究 中国武侠小说在越南的翻译与传播 书评 卜松山《中国的美学和文学理论——从传统到现代》述评 汉学现场 感受中国,书写中国——访加拿大著名女作家李莎·卡尔杜齐 艾罗蒂:与陕北“窑洞”结交的法式浪漫之心 译学讲堂 翻译与汉学史的互动——兼论编译与改译 文化讯情 梅约翰主编《转识:瑜伽行派在现代中国》出版 釜山大学现代中国文化研究室翻译工程 白俄罗斯举办中白文化与教育对话研讨会 CCTSS要闻摘登 中外出版策划工作坊启动 2015“中华图书特殊贡献奖”得主座谈会 CCTSS-CBI图书数据中心揭牌 “文明的交响·中埃文化沙龙”助力中埃文化年 中国诗歌对外翻译与传播国际高层论坛举行 CCTSS中蒙俄文化合作项目签约仪式举办 “CCTSS中外影视译介推广全球合作平台”启动仪式 中国当代文学海外译介推广平台建 2016“青年汉学家研修活动”成功举行 书画展示 王岳川 [斯洛文尼亚]王慧琴/拉朵·雷本丁密金乔宜男


媒体评论



null


对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加