购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
条形条码:
翻译方法论(修订本)
商 城 价
降价通知
市 场 价
累计评价0
累计销量0
手机购买
商品二维码
配送
服务
天添网自营 发货并提供售后服务。
数量
库存  个
温馨提示

·不支持退换货服务

天添网自营

最近浏览

清空
  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

商品详情

商品名称:翻译方法论(修订本)
商品编号:Z29817843
店铺:天添网自营
上架时间:2020-09-11 16:24:04

编辑推荐



null


内容简介



本书是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的最新修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界最新成果融入其中。本书主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示“如何翻译”的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了“翻译”的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导。


作者介绍



黄忠廉,教授,黑龙江大学(俄汉)翻译学博导,博士后协作导师,华中师范大学(英汉)翻译学博导。曾任*****人文社科重点研究基地黑龙江大学俄语语言文学研究中心主任,现任黑龙江大学翻译科学研究所所长,广东外语外贸大学翻译学研究中心专职研究员。主要著作有:《变译理论》、《科学翻译学》、《翻译变体研究》、《翻译方法论》、《翻译本质论》、《小句中枢全译说》等。作为中外译学百人入选《中国译学词典》。


目 录



总序 修订本序 原序(再谈方法论) 概说篇 导言 一、方法 二、方法论 三、翻译方法论 规律篇 第一章 翻译求似律 第一节 似与求似律 第二节 全译求极似 第三节 变译求特效 全译篇 第二章 全译方法概论 第一节 全译的轴心:转换 第二节 转换的精髓:化 第三节 全译的策略:直译+意译 第三章 七种全译方法 第一节 对译 第二节 增译 第三节 减译 第四节 移译 第五节 换译 第六节 分译 第七节 合译 变译篇 第四章 变译方法概论 第一节 变译的轴心:摄取 第二节 摄取的精髓:变 第三节 变译的策略:变通+(全译) 第五章 十二种变译方法 第一节 摘译 第二节 编译 第三节 译述 第四节 缩译 第五节 综述 第六节 述评 第七节 译评 第八节 译写 第九节 改译 第十节 阐译 第十一节 参译 第十二节 仿作 主要参考与用例文献 第一版后记 补记 跋


媒体评论



null


对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加