编辑推荐
null
内容简介
本书包括考试说明、一套真题、八套模拟题,以及与试题对应的解析和参考译文。 “考试说明”对“国才高翻(同传)”进行了详细的介绍,旨在帮助考生更好地了解考试的目的、内容与要求、评分标准等,使其在备考时做到有的放矢,从容不迫。 “真题”部分采用了原文和参考译文对照的形式,对考试中涉及的语言点、知识点和技能点进行全面剖析,使考生对试题的重点和难度有一个更加完整的认识,也能帮助考生更好地规划自己的考前学习。 “模拟题”部分提供了八套模拟试卷供考生进行实战演练。这些试题是编者从大量会议讲话中精选出来的,体现了中国对外交往的热点话题,涵盖了政治外交、卫生医疗、国际合作、商务交流、文化教育、科技创新等多个重点领域。此外,每套模拟题都配有详细的解析及参考译文,旨在帮助考生更好地掌握解题思路,运用解题技巧。希望考生在完成模拟题的过程中,不断加深自己对同声传译的认识,强化同声传译的实战技能。
作者介绍
詹成,翻译学博士,中山大学外国语学院教授、博士生导师。有近二十年、千余场次会议口译工作经历,系国际会议口译员协会(AIIC)在华南地区的会员、世界译联(FIT)和国家人社部认证的同声传译员;是中国翻译协会口译委员会秘书长、广东省翻译协会理事。2004年获"南粤优秀教师"称号;2008年担任北京奥运村/残奥村村长、全国人大副委员长陈至立同志的专职译员,被授予"中国翻译事业优秀贡献奖";2012年被评选为广州十大杰出青年;2014年获*****霍英东教育基金会全国高等院校青年教师奖。出版四部专著,编写了十部国家规划教程,是国家精品课程"英语口译(课程系列)"主讲教师和国家教学团队核心成员。 李旭,女,河北师范大学外国语学院教师;研究生毕业于对外经济贸易大学国际会议口译专业,获得欧盟口译司认证;拥有人事部CATTI一级翻译证书,为多项外事活动和国际会议担任交传及同传译员,涵盖外交、金融、教育、艺术、农业、能源、法律、设计等多个领域。教学成果包括:外研社"教学之星"大赛英语专业组全国冠军,总决赛一等奖;外教社杯教学比赛河北省特等奖,全国二等奖。主要教授课程有基础口译、联络翻译、连续传译等。
目 录
考试说明 国际人才英语考试(高翻同传)真题解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(一) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(二) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(三) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(四) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(五) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(六) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(七) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(八) 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(一)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(二)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(三)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(四)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(五)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(六)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(七)解析及参考译文 国际人才英语考试(高翻同传)模拟题(八)解析及参考译文
媒体评论
null