编辑推荐
null
内容简介
本书为“许译中国经典诗文集”中的一种,以汉英对照方式,收录许渊冲先生翻译的《论语》。《论语》是中国儒家学派经典著作,以语录体记录孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理等思想,对中国和世界都有深远的影响。本书译文尽量保存原文的意美、音美、形美,较好地保留了原文简洁、深刻、意味深长的特点,对传播和弘扬中华民族 文化发挥了积极作用,是一部很有价值的《论语》英译本。本书采用汉英对照方式,中文部分采用中华书局杨伯峻译注本,使得汉英译本相得益彰,帮助读者 好地理解《论语》。
目 录
Preface Chapter I Chapter II Chapter III Chapter IV Chapter V Chapter VI Chapter VII Chapter VIII Chapter IX Chapter X Chapter XI Chapter XII Chapter XIII Chapter XIV Chapter XV Chapter XVI Chapter XVII Chapter XVIII Chapter XIX Chapter XX 序 学而篇 为政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶长篇第五 雍也篇第六 述而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 乡党篇第十 篇第十一 颜渊篇第十二 子路篇第十三 宪问篇第十四 卫灵公篇第十五 季氏篇第十六 阳货篇第十七 微子篇第十八 子张篇第十九 尧曰篇第二十
媒体评论
null