购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
条形条码:
跟着美剧《绝望主妇》学英语
商 城 价
降价通知
市 场 价
累计评价0
累计销量0
手机购买
商品二维码
配送
服务
天添网自营 发货并提供售后服务。
数量
库存  个
温馨提示

·不支持退换货服务

天添网自营

  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存  个

商品详情

商品名称:跟着美剧《绝望主妇》学英语
商品编号:751803113
店铺:天添网自营
上架时间:2020-09-10 18:38:13

编辑推荐



null


内容简介



如何使用王旭华编著的《跟着美剧绝望主妇学英语》提高英语能力? 简要地说就是四个字“反复多次”。以第一集为例,具体说来可以这样操作: 1.带着字幕看视频,了解剧情,单纯地享受看美剧的乐趣(如果基础好或者意志力坚定,这步可以忽略)。 2.翻看本书,仔细阅读书里面的对话和讲解,争取达到看到上句就知道下句的程度。 3.去掉或遮住字幕,反复看这一集。如果有一句就是听不明白,再看字幕,并记录下来,这就是属于你自己的知识点。 4.再看这一集视频,遇到书中有讲解的段落,则要一边看视频一边跟读,鼠标后拖,反复跟读。这样会迅速提高你的口语水平,语音语调会很地道。 5.随时听视频。早晨洗漱时,洗衣服时,打扫卫生、吃饭时,等车时都可以播放学习过的视频,练练耳朵。


作者介绍



江苏食品药品职业技术学院英语讲师。毕业于江苏师范大学英语语言文学专业,硕士研究生毕业。


目 录



Chapter 1 美丽执着的单身妈妈——Susan 01 I don’t like that word, Julie. But yeah,that’s a great example. 茱莉,我不喜欢那个词。但这个例子的确不错。 02 I brought you a little housewarminggift. 我给你带了一个乔迁的小礼物。 03 Now Zach’s the one who’s introuble. 现在是扎克有麻烦了。 04 I’ll make mincemeat out of you. 我要把你剁成肉酱。 05 Of all the lies you told, that’s theworst. 你说的所有谎话里,这个烂。 Chapter 2 身处家庭危机的全能完美主妇——Bree 06 I need her. Not this cold perfect thingyou’ve bee. 我需要她,而不是你这个冷冰冰的完美女人。 07 We’re gonna find ourselves a marriagecounselor. 我们去找一个婚姻顾问吧。 08 You need to get used to bad cooking. 你要习惯糟糕的厨艺。 09 You should have discussed these giftswith me first. 你应该先和我商量这些礼物。 10 And even now, after the betrayal, I knowthat we’re supposed to be together. 即使现在他背叛了我,我仍觉得我们是命中注定的一对。 Chapter 3 风流美艳的寂寞主妇——Gabrielle 11 Wouldn’t want them to think we’re nothappy. 我可不希望别人觉得我们不幸福。 12 I’m not going to stop my life justbecause she decides to show up. 我不能因为她来了就停止我的生活。 13 People slip into as all the time andnever e out. 很多人就这样陷入昏迷再也没有醒过来。 14 But they won’t release him on bail untilthey get the passport. 但是他们不拿到护照是不会让他保释回来的。 15 But having a baby, that, I can control.You, I can control. 但是生孩子,我能控制。你,我也能控制。 Chapter 4 曾经的职场大鳄现在的忙乱妈妈——Lyte 16 I am not going to be humiliated in frontof the entire neighborhood. 我可不想在那么多邻居面前丢人。 17 A generous donation will ensure our kidsbeat them out. 一笔大方的捐赠能让我们的孩子击败他们。 18 Your participation was supposed to belimited to making dinner, not making my ideas look bad. 你的参与应该仅限于做饭,而不是使我的主意看起来糟糕。 19 I’ve got a nanny! 我有保姆啦!. 20 Nobody respects a shrinking violet. 没人会尊重羞怯的人。 Chapter 5 主动出击的掠夺者——Edie 21 This’ll make up for the dinner that younever threw me. 这次就算弥补你欠我的那顿饭了。 22 It was in that moment that Edie finallysaw the family resemblance. 此刻,伊迪才发现了她们的家族相似性。 23 They found Martha. 他们找到了玛莎。 24 There’s something about this house that’sjust so cold and creepy. 这间屋子有点让人不寒而栗。 25 I was trying to protect our alreadyfragile friendship. 我在努力保护我们脆弱的友谊。 Chapter 6 智慧的旁观者——Mary Alice 26 Guess we found the skeleton in hercloset. 她的小秘密曝光咯。 27 In order to win, you have to want itmore. 想要获胜,你得无比渴望获胜。 28 In addition to being boring;life couldalso be very cruel. 生活除了无聊还可以很残酷。 29 Lyte Scavo received a gift everymother dreams of. 琳内特·斯卡沃收到了一份每个母亲都梦寐以求的礼物。 30 The most vivid dreams of all belong tothe patient in Room 312. 丰富多彩的梦境要属于312 病房的病人。


媒体评论



null


对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加